Prevod od "deus que a" do Srpski

Prevodi:

pokoj joj

Kako koristiti "deus que a" u rečenicama:

Então pergunte... e reze a Deus que a minha resposta te agrade.
Onda pitaj... i moli Boga da te moj odgovor zadovoljava.
Graças a Deus que a presidente do nosso clube teve coragem para reclamar e conseguiu que ela fosse despedida.
Hvala Bogu da je naša klubska predsjednica imala dosta živaca i da se žalila i da je njoj dalo otkaz.
Se eu ouvir a voz de alguém neste rádio que não for a sua... eu juro por Deus que a mato!
Ako èujem ièiji glas na ovom radiju osim tvog... kunem ti se, mrtva je.
Graças a Deus que a Providência te salvou de tal destino.
Hvala Bogu da si spasena... od takve sudbine.
Não, foi Deus que a fez.
Nisam, od Boga je. - Adame?
Juro por Deus que a pagarei.
Vratit æu ti, kunem se. Gdje si?
Não é mais deus que a criatura em que está sentado.
Bog si koliko i to stvorenje na kome sediš.
E não sei se é verdade aquilo que você diz, sobre Deus, que a vida pertence a Ele e não é nossa.
I ne znam da li je istina to što prièate o tome da život pripada Bogu, a ne nama.
Mas juro por Deus que, a partir de 2ª... o seu mundo e o meu não serão mais os mesmos.
Ali, kunem vam se da od ponedeljka vaš i moj svet više neæe biti isti!
Miller, se existe algo assim como um Deus que a proteja.
Gðice. Miler, ako postoji nešto kao Bog neka vas zaštiti.
Graças a Deus que a tinta some em uma semana.
Hvala Bogu da se mastilo ispira za nedelju dana.
E juro por Deus que a tua mãe também me batia bem.
I kunem se bogom, tvoja mama je izmislila najbolju što je mogla.
Graças a Deus que a Katherine segurou o braço dele e tirou a arma.
Hvala Bogu da je Katherine zgrabila njegovu ruku i uzela pištolj.
Rezamos à Maria, Mãe de Deus, que a Inglaterra possa ser redimida da heresia, e todos os meios malignos, e do controle cruel dos hereges, que mesmo agora, está sendo conduzida para a destruição e a condenação!
Molimo se Mariji, Majci Božjoj, da Engleska bude spašena od jeresi i svih njenih zlih puteva, i od kandži jeretika koji je èak i sada, vode ka uništenju i prokletstvu!
Juro por Deus, que a mato e acabo com vocês.
Kunem se bogom da æu je ubiti a i vas æu srediti.
Se der um passo para dentro, juro por Deus, que a mato, e acabo com vocês.
Ako kroèite jednom nogom, kunem se bogom da æu je ubiti a i vas æu srediti.
No momento, eu peço a Deus que a desidratação cale a sua boca.
Trenutno se molim bogu da te dehidracija uæutka više.
Graças a Deus que a mulher de Joel Mynor era enfermeira.
Hvala Bogu da je žena Džoela Majnora bila medicinska sestra
Graças a Deus que a imprensa não conectou isso.
Hvala bogu da štampa nije ovo povezala.
Mas eu diria também que aqueles que passam por isto e confiam no Senhor, descobrem um conforto e uma intimidade com Deus que a maioria das pessoas nunca experimenta.
Ali ja bih, takođe, rekao... da oni koji prođu kroz ovo i zadrže veru u Gospoda... otkriju utehu i intimnost sa Bogom... koju većina ljudi, nikada ne doživi.
Afinal, se a Terra se move, poderia ser Deus que a move?
Uostalom, ako se Zemlja kreæe, da li bi Bog mogao biti taj koji je pokreæe?
Rezo pra Deus que a resposta seja não.
I molim se Bogu da je odgovor 'ne'.
Agradeço a Deus que a maldição do amor tenha me deixado.
Zahvalan sam Bogu što je kletva ljubavi skinuta sa mene.
E ele disse ao Deus que a única cura era a poeira do pé de uma mulher generosa.
I on je rekao Bogu, da je jedini lek za njegovu bolest prašina sa stopala velikodušne žene.
Mas espero em Deus que a minha demissão não venha antes de sua decisão de devolver as armas.
Ali iskreno se nadam da moj udes neæe prethoditi vašoj odluci.
Juro por Deus que a coisa tinha mãos.
Kunem se da je ta stvar imala ruke.
De joelhos, uma oferta humilde, mais a um deus que a um rei.
Na kolenima su... Nude, više Bogu nego kralju.
E rogam a Deus que a história se perca na confusão.
I Boga mole da se istina izgubi negde u gomili.
Se Carter estiver aqui, por Deus, que a encontrem.
Ako je Karterova ovde, tako mi Boga, pronaæi æemo je.
Agradecemos a Deus que a Universidade de Washington demitiu você antes que pudesse corromper a mente dos alunos com essa imundície.
Možemo da zahvalimo Bogu što vam je Univerzitet Vašington dao otkaz pre nego što ste iskvarili umove studenata ovim smeæem.
Graças a Deus que a encontramos a tempo.
Хвала Богу што смо је пронашли на време.
Parece que foi pela graça de Deus que a destruição vista em todos os cantos do mundo, parou.
Izgleda da je samo Božjom milošæu zlokobno uništenje, koje smo videli sa jednog kraja planete do drugog, zaustavljeno.
Eu não devo satisfações a 41% dos italianos. Apenas a Deus, que, a propósito, não reclama nas redes sociais se eu cometer um erro.
Šta ja, koji ne odgovaram skupu od 41% Italijana, nego samo Bogu, koji, usput, ne izražava nezadovoljstvo na društvenim mrežama ako ja pogrešim.
Queira Deus que a jazida produza assim posso alimentar minha família!
Daj bože da žila izdrži, pa æu biti u moguænosti da prehranim porodicu!
Graças a Deus que a HBO existe.
A nedeljom... Hvala Bogu na HBO-u.
Uma solução era ensaiar uma apresentação metralhadora na qual cada silaba, cada segundo teria sua importância e esperar em Deus que a platéia conseguisse seguir.
Jedno od rešenja bilo je da probam "mitraljesko" izlaganje gde bi svaki glas, svaki sekund, imao svoju važnost, i da molim boga da će publika biti u stanju da me prati.
1.1503391265869s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?